Bueno, hay muchas corrientes filosóficas sobre ese tema. | Well, there are several schools of thought on that. |
Durante años buscó en varias corrientes filosóficas una respuesta para el sentido de la vida. | For several years he sought a philosophical answer to the meaning of life. |
Este acercamiento se completa con la contextualización de la obra de Pedro Guimón en las corrientes filosóficas y políticas en que se inscribe. | This approach is completed with the placing in context of Pedro Guimón´s work in the philosophical and political currents in which it is registered. |
A la luz de esos antecedentes, es posible estudiar uno de los temas centrales que se señala más frecuentemente en la bibliografía pedagógica especializada producida y utilizada por pensadores, educadores y científicos de distintas corrientes filosóficas y sociológicas: el de la gestión educativa como proceso mediador. | Bearing in mind the preceding elements, it is possible to study one of the most important issues frequently pointed out in the scholarly work from different philosophical and sociological tendencies: that of educational management as a mediating process. |
El budismo, por ejemplo, está más inclinado a referirse a las corrientes filosóficas. | Buddhism, for example, is more inclined to refer to philosophical currents. |
Siempre, desde luego, hay que prestar la debida atención a las diversas corrientes filosóficas. | But of course, it is important to pay due attention to different philosophical tendencies. |
Diánoia solo publica artículos originales en español. La revista está abierta a todas las diversas corrientes filosóficas. | The journal publishes original articles in Spanish language only and is open to all philosophical currents. |
Las propias autoridades deben facilitar esta asistencia, como lo han hecho al contratar los servicios de consejeros espirituales de diversas religiones o corrientes filosóficas. | The authorities themselves should provide for such care, as they have done by engaging the services of spiritual counsellors from various religions and philosophical movements. |
En una exposición dedicada en exclusiva al gran surrealista belga, Schirn Kunsthalle Frankfurt explora su relación con las corrientes filosóficas de su tiempo.. | In a concentrated solo exhibition devoted to the great Belgian Surrealist, the Schirn Kunsthalle Frankfurt explores his relationship to the philosophical currents of his time. |
Al mezclarse el Yoga Budista con las diversas corrientes filosóficas y con las antiguas técnicas de DAOYIN, llegó la época del Qigong religioso, donde se desarrollaron distintos estilos de Qigong. | When Buddhist Yoga mixed with several other philosophic currents, as well, as with the ancientDAOYINtechniques, the religiousQigong, where differentQigongstyles were developed, was born. |
