Ajuste del modelo biofísico correspondiente a la curva de correlación. | Fitting of the corresponding biophysical model to the correlation curve. |
La Directora presentó el informe anual sobre evaluación correspondiente a 2007. | The Director presented the annual report on evaluation for 2007. |
Informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2008 (E/2009/14) | Annual report of the World Food Programme for 2008 (E/2009/14) |
Elija el cambio correspondiente a su negocio y siga las instrucciones. | Choose the corresponding change to your business, and follow the directions. |
La cifra correspondiente a 1970 fue el 13 por ciento. | The corresponding figure for 1970 was 13 percent. |
ActivityData: Contiene toda la información correspondiente a la actividad. | ActivityData: Contains all the necessary information to find an activity. |
El porcentaje correspondiente a la Unión Europea fue 20%. | The corresponding figure for the European Union was 20 per cent. |
La diferencia correspondiente a instalaciones e infraestructura debe ser 3.478,8. | The variance for facilities and infrastructure should read $3,478.8. |
La entrada del anexo I correspondiente a Bélgica debe suprimirse. | The entry for Belgium in Annex 1 should be deleted. |
El objeto de la infracción correspondiente a las dos medidas | The object of the infringement involving the two measures |
