Que el Espíritu Santo te convenza profundamente de tu pecado. | May the Holy Spirit deeply convict you of your sin. |
Si necesitas que te convenza, tengo un dólar aquí que... | If you need convincing, I've got a dollar here that... |
¿Hay algo que te convenza de que no fue tu culpa? | Is there anything that'll convince you it wasn't your fault? |
Que él convenza a tu corazón para irte o quedarte. | Let it command your heart to go or to stay. |
A menos que me convenza que puedo confiar en usted. | Unless you can convince me that I can trust you. |
Quizá ella te convenza de hacer lo que yo no pude. | Maybe she could persuade you to do what I couldn't. |
¿Esperas que les convenza a todos para vender? | Do you expect me to convince them all to sell? |
No sé de nada que me convenza en ninguna dirección. | Know nothing to convince me in any direction. |
A menos que te convenza de salir conmigo esta noche. | Unless I can convince you to come out with me tonight. |
No dejes que te convenza, sin importar lo que diga. | Don't let him get to you, no matter what he says. |
