Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Only customers who choose to use this service will be charged the convenience fee.
Solo a los clientes que elijan usar este servicio se les cobrará una cuota por el servicio.
Entrata may amend this convenience fee at any time with or without notice.
Flecha puede alterar, cambiar o mejorar el Contenido en cualquier momento y sin previo aviso.
If you must pick up your stuff on race day, there will be a small convenience fee of $5.
Si usted tiene que recoger sus cosas en el día de la raza, habrá una pequeña cuota de conveniencia de $5.
Is there a fee? Yes. OPC charges a convenience fee of 2.3 percent of the total payment amount, with a $1 minimum.
Sí. OPC cobra un cargo de conveniencia de 2.3 por ciento sobre la cantidad total que corresponde al pago, con un mínimo de $1 dólar.
Credit card payments are completed through Official Payments Corporation (OPC) and there is a 2.3 percent convenience fee.
Los pagos con una tarjeta de crédito son hechos a través de Official Payments Corporation (OPC, por sus siglas en inglés) e incluyen un cargo de conveniencia del 2.3 porciento por el uso de este servicio.
Another way to avoid a penalty: The IRS accepts payment by credit or debit card, with a small convenience fee that is tax deductible if you itemize expenses.
Otra manera de evitar la multa: El IRS acepta pago por tarjeta de crédito o tarjeta de débito, con un pequeño recargo por el servicio que se deduce de impuestos si usted detalla los gastos.
A 5-year license costs just $79, plus a convenience fee.
Una licencia de 5 años cuesta solo $79, más una cuota de conveniencia.
The vendor charges a 2.5% convenience fee.
El proveedor cobra una tarifa de conveniencia de 2.5%.
Online orders require a $3 convenience fee.
Los pedidos en línea requieren una cuota de conveniencia de $3.
Don't want to pay a convenience fee?
¿No desea pagar una cuota por el servicio?
Palabra del día
el petardo