Only customers who choose to use this service will be charged the convenience fee. | Solo a los clientes que elijan usar este servicio se les cobrará una cuota por el servicio. |
Entrata may amend this convenience fee at any time with or without notice. | Flecha puede alterar, cambiar o mejorar el Contenido en cualquier momento y sin previo aviso. |
If you must pick up your stuff on race day, there will be a small convenience fee of $5. | Si usted tiene que recoger sus cosas en el día de la raza, habrá una pequeña cuota de conveniencia de $5. |
Is there a fee? Yes. OPC charges a convenience fee of 2.3 percent of the total payment amount, with a $1 minimum. | Sí. OPC cobra un cargo de conveniencia de 2.3 por ciento sobre la cantidad total que corresponde al pago, con un mínimo de $1 dólar. |
Credit card payments are completed through Official Payments Corporation (OPC) and there is a 2.3 percent convenience fee. | Los pagos con una tarjeta de crédito son hechos a través de Official Payments Corporation (OPC, por sus siglas en inglés) e incluyen un cargo de conveniencia del 2.3 porciento por el uso de este servicio. |
Another way to avoid a penalty: The IRS accepts payment by credit or debit card, with a small convenience fee that is tax deductible if you itemize expenses. | Otra manera de evitar la multa: El IRS acepta pago por tarjeta de crédito o tarjeta de débito, con un pequeño recargo por el servicio que se deduce de impuestos si usted detalla los gastos. |
A 5-year license costs just $79, plus a convenience fee. | Una licencia de 5 años cuesta solo $79, más una cuota de conveniencia. |
The vendor charges a 2.5% convenience fee. | El proveedor cobra una tarifa de conveniencia de 2.5%. |
Online orders require a $3 convenience fee. | Los pedidos en línea requieren una cuota de conveniencia de $3. |
Don't want to pay a convenience fee? | ¿No desea pagar una cuota por el servicio? |
