In the spring of 1856, Father Mouchette brought him to Notre-Dame de l'Osier, then to the convalescent home of Saint Robert near Grenoble. | En la primavera de 1816, el padre Mouchette lo llevó a Notre-Dame de l'Osier, luego al hospicio de San Roberto, cerca de Grenoble. |
My father worked at a convalescent home for invalids. | Mi padre trabajaba en un sanatorio para minusválidos. |
And what about the certificate for the convalescent home? | ¿Y qué hay del certificado para la casa de reposo? |
I have to read to the seniors at the convalescent home in an hour. | Tengo que leerle a los ancianos del asilo en una hora. |
You'll go to a convalescent home. | Ahora iras a un centro de recuperación. |
It was a low building, like a small convalescent home, with a driveway that passed under a portico. | Era un edificio bajo, como una pequeña casa de convalecencia, con un camino que pasaba bajo un pórtico. |
You may need to go to a boarding home or convalescent home to have a safe environment. | Usted posiblemente necesite ir a un internado o a una clínica de reposo para tener un ambiente seguro. |
It was a low building, like a small convalescent home, with a driveway that passed under a portico. | Era un edificio bajo, como una pequeña casa de convalecencia, con un camino para autos que pasaba bajo un pórtico. |
It was a low building, like a small convalescent home, with a driveway that passed under a portico. | Era un edificio bajo, como una pequeña casa de convalescencia, con un camino para autos que pasaba bajo un pórtico. |
It was a low building, like a small convalescent home, with a driveway that passed under a portico. | Era un edificio bajo, como una pequeña clínica de reposo, con un camino de entrada que estaba debajo a un pórtico. |
