Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cooperación en la esfera del control aduanero y fronterizo;
Cooperation in the field of customs and border control;
Además, se considera muy importante que haya un nivel razonable de control aduanero en fronteras.
In addition, a reasonable level of customs border control is of vast importance.
Después de responder algunas preguntas de las autoridades, cruzó la frontera y pasó el control aduanero.
But after answering a few questions from authorities, he crossed the border and passed through customs.
Dos Estados han implantado las normas internacionales de control aduanero y de seguridad y otros cuatro las han adoptado parcialmente.
International standards for customs procedures and security have been introduced in two States and partially introduced in four others.
Si tiene artículos que deban pasar por el control aduanero, deberá hacerlo en el primer aeropuerto al que llegue en Suecia.
If you have goods that need to clear customs, this must be done at the first airport you arrive at in Sweden.
Las funciones de control aduanero están a cargo del cuerpo de guardas de fronteras de Suiza (véase la parte IV infra).
The functions of the customs authority are exercised by the Swiss corps of border guards (see part IV below on travel ban).
Seis Estados han establecido algunos procedimientos adecuados de control aduanero y seguridad de la carga, pero la mayoría aún no han puesto en práctica las normas y los procedimientos internacionales pertinentes.
Six States have established some appropriate customs and cargo security procedures, but most have yet to implement the relevant international standards and procedures.
Bajo APIS, que está en uso en los puntos de salida de los países en los aeropuertos de todo el mundo, los pasajeros atraviesan el control aduanero y sus pasaportes son escaneados.
Under APIS—which is in use at country exit points at airports around the world—passengers walk through customs and have their passports scanned.
Lo cual obviamente no significa que deba descargarse cada camión en la frontera o en el puesto de control aduanero. Esto sería una insensatez.
This does not mean, of course, that every lorry has to be unloaded at the border or its destination, which would, as we all know, be quite stupid.
El Consejo ha recomendado además que se adopten diversas medidas (en particular, medidas de control aduanero y del tráfico aéreo), a escala nacional e internacional, para mejorar la vigilancia del embargo.
The Council has also recommended a number of measures (customs control and air traffic control, in particular), both nationally and regionally, to improve monitoring of the embargo.
Palabra del día
el olor