Estos mecanismos de salvaguardia contri buirían a garantizar más aún la coherencia dentro de la Unión y a reducir las posibilidades de que se practique ingeniería financiera. | These safeguards would contribute to further ensuring consistency in the Union and reducing the scope for financial engineering. |
En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Fabrizio Contri, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores. | This guide only includes full movies that were starred by Fabrizio Contri, our guide does not contain movies in which has had lower performances. |
Un gran palacio diseñado por el arquitecto Silvio Contri en 1904 que durante su primera época fue la sede de Comunicaciones y Obras Públicas del país. | This great palace was designed by architect Silvio Contri in 1904, and it was originally the country's Secretariat of Communications and Public Works. |
Las familias deben contri- buir con 30 horas por semana en la construcción. | Families must contribute 30 hours per week to construction. |
Confirma mi idea acerca del tipo de contri- bución que ha hecho al mundo. | It confirms my sense of the kind of contribution he has made to the world. |
También el de-ber de contri- buir a ello. Ser signos de la ternura y compasión. | But also the duty to make a contribution by being signs of tenderness and compassion. |
Dos años después, la exhibición Border Biennial/Bienal Fronteriza mostró las contri- buciones de artistas de los diez estados fronterizos. | Two years later, the exhibition Border Biennial/Bienial Fronterizo put on display contributions from artists from all 10 of the border states. |
Tomar algún tiempo para identificar y explorar las maneras de mejorar tu salud contri buirá a que construyas unas bases firmes. | Taking the time to identify and explore ways to improve your health will contribute to a strong foundation. |
Incluso puede que realicen los mismos trabajos y hagan las mismas contri buciones que ellos/as, pero reciben un salario mucho menor. | Even though they do the same jobs and make the same contribution, rural workers receive a much lower salary. |
Ella es la destrucción de todos los juguetes, las visiones, las ideas, las experiencias que contribuyen a elaborar lo que se llama meditación. | It is the destruction of all toys, visions, ideas, experience that goes to the making of meditation. |
