Today, contrarily to yesterday, I have felt full of energy. | Hoy, contrariamente a ayer, me he sentido lleno de energía. |
Or convert a horizontal list to vertical contrarily. | O convierta una lista horizontal a vertical contrariamente. |
In life, contrarily to what you think there's not only... | En la vida, al contrario de lo que piensa,...no solo hay... |
Mattia, contrarily to Alessandro, always had few but very good friends. | Mattia, al contrario de Alessandro, siempre funcionó con pocos amigos, pero buenos. |
Pollution caused by plastics is, contrarily to what might be thought, mainly visual. | La contaminación generada por los plásticos es, contrariamente a lo que se pueda pensar, principalmente visual. |
The Esaùs, contrarily, pardon the benediction because it misses them the subjugation to the Saint Virgo. | Los Esaù, al revés, perdón la bendición porque les falta la sumisión al Santa Virgo. |
The big specimen, the Pelargonium bowkeri, contrarily to what is believed, is of very simple cultivation. | El gran campeón, el Pelargonium bowkeri, contrariamente a lo que se cree, es de cultivo muy fácil. |
To go out from Russia, contrarily to the one that I waited for, has not been at all complicated. | Salir de Rusia, contrariamente a lo que me esperaba, no ha sido nada complicado. |
During a time of contraction, GDP is expected to decline and unemployment to contrarily increase. | Durante un período de contracción, se espera que el PIB disminuya y que el desempleo aumente a la inversa. |
But, contrarily, We not find the words necessary at the time to try to show or describe our feelings. | Pero, contrariamente, no encontramos las palabras necesarias en el momento de intentar mostrar o describir nuestros sentimientos. |
