contrarily

Today, contrarily to yesterday, I have felt full of energy.
Hoy, contrariamente a ayer, me he sentido lleno de energía.
Or convert a horizontal list to vertical contrarily.
O convierta una lista horizontal a vertical contrariamente.
In life, contrarily to what you think there's not only...
En la vida, al contrario de lo que piensa,...no solo hay...
Mattia, contrarily to Alessandro, always had few but very good friends.
Mattia, al contrario de Alessandro, siempre funcionó con pocos amigos, pero buenos.
Pollution caused by plastics is, contrarily to what might be thought, mainly visual.
La contaminación generada por los plásticos es, contrariamente a lo que se pueda pensar, principalmente visual.
The Esaùs, contrarily, pardon the benediction because it misses them the subjugation to the Saint Virgo.
Los Esaù, al revés, perdón la bendición porque les falta la sumisión al Santa Virgo.
The big specimen, the Pelargonium bowkeri, contrarily to what is believed, is of very simple cultivation.
El gran campeón, el Pelargonium bowkeri, contrariamente a lo que se cree, es de cultivo muy fácil.
To go out from Russia, contrarily to the one that I waited for, has not been at all complicated.
Salir de Rusia, contrariamente a lo que me esperaba, no ha sido nada complicado.
During a time of contraction, GDP is expected to decline and unemployment to contrarily increase.
Durante un período de contracción, se espera que el PIB disminuya y que el desempleo aumente a la inversa.
But, contrarily, We not find the words necessary at the time to try to show or describe our feelings.
Pero, contrariamente, no encontramos las palabras necesarias en el momento de intentar mostrar o describir nuestros sentimientos.
To the times darkness strange they invade my mind; contrarily to my aspirations I am absorbed in the nothing.
A las veces tinieblas extrañas invaden mi mente; contrariamente a mis aspiraciones soy sumergida en el nada.
The semi-instantaneous and the dragging spread the force over several hours, contrarily to the instantaneous.
Los sistemas semiinstantáneo y continuo reparten la fuerza transmitida a lo largo de muchas horas, cosa que no ocurre con el instantáneo.
The participants were first invited to speak about the circumstances that had reinforced or contrarily shaken their optimism.
Los participantes fueron invitados primero a hablar acerca de las circunstancias que habían reforzado o, al contrario, habían hecho tambalear su optimismo.
The chicks are fed exclusively of insects contrarily to other genera of fringillids purely granivorous that regurgitate predigested seeds.
Los pollos son alimentados exclusivamente con insectos, al contrario que otros géneros de fringílidos, principalmente granívoros, que regurgitan las semillas predigeridas.
Adopt a microcomputer to contrarily of personalize design, time accumulated and protecting voluntarily function, washing effect is especially obvious.
Adopte un microordenador para contrariar de personalizar el diseño, el tiempo acumulado y proteger voluntariamente la función, efecto de lavado es especialmente obvio.
And Fascism itself was not National Socialism, contrarily to what so many haters of both seem to think.
Y el Fascismo no era el Nacional Socialismo, al contrario de lo que parecen creer muchos de los que odian a ambos.
The Christians of nowadays, contrarily to their holy predecessors, do not bother about neither of these two events.
Los Cristianos de hoy, a diferencia de sus santos predecesores, no prestan atención ni a uno ni al otro.
This year, al-Raqqa city is witnessing a Ramadan of distinct taste where people feel secure and safe contrarily to previous years.
Este año, la ciudad de al-Raqqa presencia un Ramadán de sabor distintivo donde las personas se sienten seguras y seguras, contrariamente a los años anteriores.
Therefore Heraclitus conceives the logos as the power of unity of Nature, whose structure of contrarily is subject to a plan and measure.
Por eso concibe Heráclito el logos como la fuerza de unidad de la Naturaleza, cuya estructura de contrariedad está sometida a plan y medida.
In case of accumulation, rotating rollers mounted inside the chain are turning contrarily to the direction of travel, thus causing only little line pressure.
En caso de acumulación, rodillos montados dentro de la cadena ruedan contrariamente a la dirección en marcha, causando una muy baja línea de presión.
Palabra del día
el tema