Es aquí justamente donde la experiencia del terapeuta se torna invalorable; para animar al paciente a continuar a pesar de las dificultades. | Here is where the psychotherapist's experience becomes invaluable in encouraging the patient to continue pushing forward. |
Todo esfuerzo para ayudar y todo movimiento de solidaridad debe existir solo para dar coraje a las personas y para darles la voluntad de continuar a pesar de las dificultades. | Any effort to help and any movement of solidarity must exist only in order to give people courage and to give them the will to continue in spite of difficulty. |
¿Debíamos detener nuestras actividades permanentemente o tomar el riesgo de continuar a pesar de las dificultades y el peligro de nuestro alrededor?, así que nosotros decidimos; decidimos vivir, y así lo hicimos porque somos Juventud Mariana Vicenciana y porque somos Sirios. | Should we stop our activities permanently or take the risk to continue regardless of the difficulties and danger surrounding us? So we made a decision. We decided to live. |
