Esta idea de que otro puede salvarlo es una ilusión consoladora. | This idea that another can save you is a comfortable illusion. |
Queridos amigos, ¡qué hermosa y consoladora es la comunión de los santos! | Dear friends, how beautiful and comforting is the communion of Saints! |
Esta explicación, desgraciadamente, no es consoladora, es un autoengaño. | This explanation, unfortunately, is not self-consoling; it is self-deluding. |
Permanece con ellos y dáles tu presencia consoladora. | Be with them and give them your consoling presence. |
Es una opinión muy consoladora para mí. | That is a very comforting opinion for me. |
Feliz creyente, ten tan segura y consoladora esperanza. | Happy believer, to have so sure, so comforting a hope. |
Cualquier otra visión de la historia mundial es una ilusión, una ilusión consoladora. | Any other view of world history is an illusion, a consoling illusion. |
¡Qué enseñanza tan maravillosa y consoladora es esta! | What a wonderful and comforting teaching this is! |
La personalidad consoladora de Virginia es como los pacientes la recuerdan. | Virginia's nurturing personality is how our patients remember her. |
Esta promesa quizá sea la afirmación más profundamente consoladora que jamás se haya hecho. | This promise may be the most profoundly comforting statement ever made. |
