In that sense, it is necessary to deepen and consolídate the process of remonetization to achieve stability in the long run. | En ese sentido, es necesario profundizar y consolidar el proceso de remonetización para lograr su estabilidad en el largo plazo. |
All this helps to facilitate and consolidate the new format. | Todo ello ayuda a facilitar y consolidar el nuevo formato. |
The search of structures that consolidate a greater sectorial cohesion. | La búsqueda de estructuras que consoliden una mayor cohesión sectorial. |
What practices and beliefs consolidate a unified idea of time? | ¿Qué prácticas y creencias consolidan una idea unificada del tiempo? |
This book brings figures which come to consolidate this analysis. | Este libro aporta cifras que vienen a consolidar este análisis. |
To consolidate the independence and sovereignty of our country. | Para consolidar la independencia y soberanía de nuestro país. |
Any regime needs a social base to consolidate its rule. | Todo régimen necesita una base social para consolidar su dominio. |
This will help to consolidate the result and prevent relapse. | Esto ayudará a consolidar el resultado y evitar recaídas. |
Prime with ARTIPOX BV 2C to consolidate and regulate absorptions. | Imprimar con ARTIPOX BV 2C para consolidar y regular absorciones. |
Now select Organize Library and click on the Consolidate option. | Ahora seleccione Organizar Biblioteca y haz clic en la opción Consolidar. |
