Las cuatro chicas están debajo de la edad de consentir. | All four girls are under the age of consent. |
¿Está alguno de sus donantes bajo la edad de consentir? | Are any of your donors under the age of consent? |
En este caso, recordemos que sentir no es consentir. | In this case, we should remember that feeling is not consenting. |
Ambos pueden consentir en el castigo de la ley. | Both may consent to the penalty of the law. |
Ambas partes deben consentir, respetar y confiar el uno al otro. | Both parties must consent, respect and trust each other. |
No podemos consentir una UE de este tipo. | We cannot consent to an EU of this kind. |
¿Dónde está el límite de lo que éticamente nos podemos consentir? | Where is the limit of what we can ethically we coddle? |
Y eso es lo que no estoy dispuesto a consentir. | And that's why I'm not willing to allow it. |
No voy a consentir que Nuño y tú viváis así. | I won't allow Nuño and you to live like that. |
Pérdida de derechos sociales y laborales que no se pueden consentir. | A loss of social and labor rights that can't be tolerated. |
