Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tal vez era otra consecuencia no deseada.
Maybe I was just another casualty.
En respuesta a esta epidemia de recetas médicas, la gente ya no accede a ellas, La consecuencia no deseada pero predecible es una epidemia de sobredosis.
In response to this prescription epidemic, people have been cut off, and this has greatly reduced the street supply The unintended but predictable consequence is an overdose epidemic.
También tienen la consecuencia no deseada de romper familias.
They also have the unintended consequence of breaking up families.
La tercera consecuencia no deseada es el desplazamiento geográfico.
The third unintended consequence is geographical displacement.
La cuarta consecuencia no deseada es lo que se podría denominar el desplazamiento de sustancias.
The fourth unintended consequence is what one might call substance displacement.
Esta es la consecuencia no deseada de la revolución que comenzó con nuestros cuatro amigos.
This is the unintended consequence of the revolution that started with our four friends.
Pero los psicólogos modernos estudio muestra que este método tiene la consecuencia no deseada de alentar.
But modern psychologists study shows that this method has the unintended consequence of encouraging.
Una complicación no es una negligencia médica, sino una consecuencia no deseada del tratamiento.
A complication is not a medical error but an undesired consequence of the procedure.
La quinta consecuencia no deseada es la forma en que consideramos y tratamos a los consumidores de drogas ilícitas.
The fifth unintended consequence is the way we perceive and deal with the users of illicit drugs.
La producción o el consumo de un producto puede generar contaminación, dando así lugar a una externalidad medioambiental como consecuencia no deseada.
The production or consumption of a good may generate pollution (an environmental externality) as a by-product.
Palabra del día
el mago