consecuencia no deseada

Tal vez era otra consecuencia no deseada.
Maybe I was just another casualty.
En respuesta a esta epidemia de recetas médicas, la gente ya no accede a ellas, La consecuencia no deseada pero predecible es una epidemia de sobredosis.
In response to this prescription epidemic, people have been cut off, and this has greatly reduced the street supply The unintended but predictable consequence is an overdose epidemic.
También tienen la consecuencia no deseada de romper familias.
They also have the unintended consequence of breaking up families.
La tercera consecuencia no deseada es el desplazamiento geográfico.
The third unintended consequence is geographical displacement.
La cuarta consecuencia no deseada es lo que se podría denominar el desplazamiento de sustancias.
The fourth unintended consequence is what one might call substance displacement.
Esta es la consecuencia no deseada de la revolución que comenzó con nuestros cuatro amigos.
This is the unintended consequence of the revolution that started with our four friends.
Pero los psicólogos modernos estudio muestra que este método tiene la consecuencia no deseada de alentar.
But modern psychologists study shows that this method has the unintended consequence of encouraging.
Una complicación no es una negligencia médica, sino una consecuencia no deseada del tratamiento.
A complication is not a medical error but an undesired consequence of the procedure.
La quinta consecuencia no deseada es la forma en que consideramos y tratamos a los consumidores de drogas ilícitas.
The fifth unintended consequence is the way we perceive and deal with the users of illicit drugs.
La producción o el consumo de un producto puede generar contaminación, dando así lugar a una externalidad medioambiental como consecuencia no deseada.
The production or consumption of a good may generate pollution (an environmental externality) as a by-product.
Una consecuencia no deseada, sin embargo, ha sido la reducción de la productividad en muchas de las áreas más pobres y tradicionalmente más informales.
An unintended consequence, however, has been the reduction of productivity in many of the poorer and traditionally more informal areas.
En realidad, la exigencia de condenas y sanciones draconianas puede tener la consecuencia no deseada de hacer disminuir la cantidad de denuncias y declaraciones de culpabilidad.
In fact, demanding draconian sentences and sanctions may have the unintended consequence of decreasing reporting and convictions.
Es por eso que aquellos que viajan y viven en el extranjero necesitan una buena VPN para expatriados que los proteja de cualquier consecuencia no deseada.
That is why those traveling and living abroad need a good expat VPN that will shield them from any unwanted consequences.
En el extremo opuesto, se permite todo hasta que se produce una consecuencia no deseada, en cuyo caso entonces será demasiado tarde.
Or the opposite extreme, you allow everything until you get a positive consequence, in which case it is too late by that time.
Lo que a algunos les pareció un acto de misericordia puede tener el la consecuencia no deseada de incrementar el peligro para los ciudadanos estadounidenses.
What appeared to some as an act of mercy might have the unintended effect of actually increasing the danger to U.S. citizens.
Asexuales, el impotente y estéril de la que se prohíbe casarse, y esto es una consecuencia no deseada de muchos de los que sostienen este punto.
Asexuals, the impotent, and the sterile would be prohibited from marrying, and this is an unintended consequence for many who argue this point.
Por el contrario, los controles fronterizos y los procedimientos de deportación cada vez más estrictos han tenido como consecuencia no deseada el provocar que la trata de seres humanos sea más rentable.
On the contrary, tougher border controls and deportation procedures have had the undesired consequence of making people-trafficking more profitable.
Era perfecto para la universidad, pero la consecuencia no deseada fue un sentido de separación de la gente de la ciudad y de la misma ciudad.
It was a perfect property for the school, but the unintended consequence was a sense of separation from the locals and the city itself.
En Mateo 17, leemos que en cierta ocasión vencía el impuesto y si no pagaban les esperaba la consecuencia no deseada; llamémosla horno.
In Matthew 17 we can read that in a certain occasion the tax fell due and if the people did not pay, the undesirable consequences would occur; let us call it: fiery furnace.
Así, el diario The New York Times (What Happened to Transparency?, 2014) denunciaba que WikiLeaks había provocado una consecuencia no deseada: se han endurecido los procedimientos para la difusión de documentos públicos.
Thus, the newspaper The New York Times (What Happened to Transparency?, 2014) reported that Wikileaks has caused an undesired consequence: the procedures for the diffusion of public documents has been hardened.
Palabra del día
el mantel