Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los acuerdos regionales de derechos humanos consagran el mismo principio.
Regional human rights agreements enshrine the same principle.
Se cree que consagran tres miedo fuertes de cabello de Buda.
It is believed to enshrine three scared strengths of Buddha's hair.
Alquilan una vivienda y se consagran al cuidado de los pobres.
They rented an apartment and dedicated themselves to the care of the poor.
En las grandes tribulaciones, los que se consagran a Mí, estarán protegidos.
In the great tribulations those who consecrate themselves to Me will be protected.
Los conserjes InspiredMeetings de Sofitel se consagran al éxito de cada evento.
Sofitels InspiredMeeting Concierges dedicate themselves to the success of each event.
Los acuerdos consagran la política económica de 1991-92.
The accords consecrate the 1991 92 economic policy.
La Constitución y las leyes de Singapur consagran la libertad de expresión.
The Constitution and laws of Singapore enshrine the freedoms of speech and expression.
Tres artículos de la Carta consagran la igualdad entre las mujeres y los hombres.
Three articles in the Charter are devoted to gender equality.
Acuerdos multilaterales y plurilaterales consagran y avanzan estos temas.
These are enshrined in and advanced through multilateral and plurilateral agreements.
Nuestros días, y a veces nuestras noches, se consagran a esta vida común.
Our days and sometimes our nights are devoted to this life in common.
Palabra del día
el guiño