Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Opus Dei no es un conjunto de edificios e iniciativas.
Opus Dei is not an accumulation of buildings and initiatives.
Compuesta por un conjunto de edificios en [Mas información]
Composed of a set of buildings in [More information]
Lo primero de todo, en el ámbito del conjunto de edificios.
First of all, in the area of building stock.
El conjunto de edificios es acompañado por un edificio de planta técnica.
The whole building complex is accompanied by technical storey building.
El campo es ese conjunto de edificios de la colina, ¿verdad?
The camp, it's that group of buildings up on the hill, isn't it?
Aquí surge un conjunto de edificios cierta sobriedad, mezcla de arte gótico y medieval.
Here emerges a certain sobriety buildings, blending Gothic and medieval art.
Planta de la plaza con expresión del conjunto de edificios existentes enla actualidad.
Plant of the square expression of the set of currently existing buildings inthe.
Durante muchos años, la escuela ha ocupado un conjunto de edificios en un barrio residencial.
For many years the school has occupied an assemblage of buildings in a residential neighborhood.
Los Apartamentos Topacio forman un conjunto de edificios inaugurados en 1999, 2001 y 2002.
The Topacio Apartments consist of separate buildings which opened in 1999, 2001 and 2002.
Un teatro al aire libre y una biblioteca completan el conjunto de edificios en la plaza.
An open-air theatre and a library complete the ensemble of buildings on the square.
Palabra del día
el guion