Él no es el tipo que conformarse en una vida tranquila. | He's not the type to settle into a quiet life. |
El plan de gestión de una crisis debe conformarse en virtud de dos grandes bloques. | The crisis management plan must be confirmed by two large blocks. |
KAPA®graphpuede conformarse en distintas formas y figuras con las técnicas de troquelado estándar. | Various figures and forms out of KAPA®graph can be produced using standard punching machines. |
No pueden esperar, ni estar contentas, ni conformarse en ninguna parte ni con ninguna cosa. | They cannot wait, be happy or resigned to anywhere or anything. |
Santi tuvo que conformarse en Londres con el segundo lugar en los campeonatos mundiales de maratón. | Santi got second place in London at the Marathon World Championships. |
El parque ha construido dos casas se, ya no había dispuesto a conformarse en este lugar distante en el momento. | The park has two houses were built, there was no longer willing to settle in this distant place at the time. |
¿Por qué medios y las habilidades que tenga que conformarse en los propietarios de fincas, vista independiente del objeto y la forma de su construcción. | By what means and skills have to settle in the estate owners, independent view of the object and the way of its construction. |
Debido a eso, las coaliciones suelen conformarse en torno a intereses económicos y reúnen a grupos de interés que estando alineados pueden ser aún más peligrosos para los derechos humanos. | As a consequence, coalitions are often built around economic interests and bring together caucuses which, when aligned, can be even more dangerous to human rights. |
Existe un peligro constante de que los que profesan ser cristianos lleguen a pensar que a fin de ejercer influencia sobre los mundanos, deben conformarse en cierta medida al mundo. | There is constant danger that professing Christians will come to think that in order to have influence with worldlings, they must to a certain extent conform to the world. |
Esto ha significado un avance en todas las circunscripciones del país, el facilitador judicial ha venido a conformarse en la figura necesaria que ha llevado la justicia a las comunidades más alejadas. | This has resulted in progress in all the country's constituencies, and the judicial facilitator has become a necessary figure who has brought justice to the most remote communities. |
