Me gustaría que me lo pudiera confirmar de nuevo esta noche. | I hope that you can confirm this again today. |
Introduzca su dirección de correo electrónico, y tiene que confirmar de nuevo. | Enter your email address, and we will send confirmation anew. |
Por favor confirmar de nuevo. | Please confirm again. |
Para volver a suscribir a un contacto, este tendrá que confirmar de nuevo que desea recibir tus campañas. | To resubscribe a contact, they'll have to opt back in to receive your campaigns. |
Para nosotros es una prioridad real y queremos confirmar de nuevo que es una auténtica misión oblata. | For us this is a real priority and we want to re-affirm it is authentic Oblate mission. |
Me gustaría confirmar de nuevo que la Comisión Europea propondrá un impuesto sobre las transacciones financieras. | I would like to confirm once again that a financial transaction tax will be proposed by the European Commission. |
Aunque el señor Kirkhope ya lo haya hecho, yo voy a confirmar de nuevo la posición en este momento. | Even though Mr Kirkhope has already done so, I would like now, again, to confirm the position. |
Me interesa confirmar de nuevo que no me refiero a un modo extraordinario de vivir cristianamente. | I would like to confirm once more that I am not talking about an extraordinary way of living as Christians. |
Existen argumentos muy claros a favor de esto, como acaba de confirmar de nuevo la Comisaria Schreyer, y no se pueden desechar sencillamente de un plumazo. | There are eminently clear arguments in favour of that, as Commissioner Schreyer has just again confirmed, and they cannot simply be swept aside. |
Esto se ha determinado así en varias ocasiones en los Consejos de Berlín, Colonia y Helsinki. Y esto se va a confirmar de nuevo expresamente en Niza. | This has been stipulated several times already in the Councils in Berlin, Cologne and Helsinki and will again be expressly confirmed in Nice. |
