Pero concordaba con la descripción, así que lo detuvieron. | But he fits the description, so they arrest him. |
Ese plan no concordaba con su forma de pensar. | That plan didn't agree with his way of thinking. |
Aún así simplemente no concordaba con los suttas originales. | Yet it just didn't agree with the original suttas. |
Ello concordaba también con el párrafo 8 de las conclusiones preliminares. | That was also in keeping with paragraph 8 of the preliminary conclusions. |
El niño concordaba, pero continuaba actuando del mismo modo que antes. | The boy agreed but kept acting the same way as before. |
Marcos 14:59 Pero ni aun así concordaba el testimonio de ellos. | Mark 14:59 But neither so did their witness agree together. |
Esto concordaba con las costumbres de aquel tiempo. | This was in accordance with the custom of the times. |
Pero concordaba con la descripción, así que lo detuvieron. | No, but he fits the general description, so they arrest him. |
Su historia no concordaba con sus heridas. | Her history wasn't consistent with her injuries. |
Su filosofía concordaba con su vida y a ella se adaptó. | His philosophy was in accordance with this and was so adapted. |
