Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En el párrafo 55, la Junta recomendó que la UNOPS analizara y conciliara la cuenta 21005.
In paragraph 55, the Board recommended that UNOPS analyse and reconcile account 21005.
La Junta observó que era necesario que la Caja analizara y conciliara las prestaciones pagaderas.
The Board observed that there was a need for the Fund to analyse and reconcile benefits payable.
La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que analizara y conciliara la cuenta 21005.
UNOPS agreed with the Board's recommendation that it analyse and reconcile account 21005.
Como consecuencia de ello, parecía posible que se presentase una gran oportunidad de llegar a un acuerdo que conciliara a Hizb-i Islami.
As a consequence, a potential opportunity to reach an agreement that would reconcile Hizb-i Islami seemed possible.
En el párrafo 48, la Junta recomendó que la UNOPS conciliara totalmente y cuadrara con puntualidad todas las cuentas transitorias.
In paragraph 48, the Board of Auditors recommended that UNOPS fully reconcile and clear all suspense accounts in a timely manner.
En el párrafo 124, la Junta reiteró su recomendación anterior de que la UNOPS conciliara periódicamente sus transacciones y sus saldos con el PNUD.
In paragraph 124, the Board reiterated its recommendation that UNOPS reconcile its transactions and balances with UNDP on a regular basis.
En el párrafo 124, la Junta reiteró su recomendación de que la UNOPS conciliara periódicamente sus transacciones y sus saldos con el PNUD.
In paragraph 124, the Board of Auditors reiterated its recommendation that UNOPS reconcile its transactions and balances with UNDP on a regular basis.
Fue un poco difícil encontrar uno que conciliara precio bueno, 3 cuartos, y la localización que queríamos, más finalmente hallamos lo que buscábamos.
It was a little difficult to find one that suited our budget, was 3 bedrooms, and in the location we wanted, but at last we found what we were looking for.
En el párrafo 62, la Junta recomendó que el ACNUR examinara y conciliara las deudas por pagar de larga data a fin de que solo se consignasen en las cuentas las que son válidas.
In paragraph 62, the Board recommended that UNHCR review and reconcile long-outstanding payables to ensure that only valid payables are recorded in the accounts.
El ONU-Hábitat estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que justificara las sumas correspondientes a los bienes no fungibles y las conciliara con los valores indicados en los inventarios físicos.
UN-Habitat agreed with the Board's recommendation to justify the amounts relating to non-expendable property and reconcile these amounts with the values provided by the physical inventories.
Palabra del día
asustar