Genuine and concerted efforts were required to attain that objective. | Se requieren esfuerzos genuinos y concertados para alcanzar ese objetivo. |
For this to happen, however, more concerted efforts are required. | Para que esto suceda, sin embargo, se requieren esfuerzos más concertados. |
But additional concerted efforts are absolutely indispensable to achieving this result. | Pero son absolutamente indispensables esfuerzos adicionales concertados pera lograr este resultado. |
Much more rigorous and concerted efforts are still needed, however. | No obstante, siguen necesitándose esfuerzos más rigurosos y concertados. |
We need focused and concerted efforts to operationalize and implement existing commitments. | Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes. |
More concerted efforts must be made to promote equitable geographical distribution in the Secretariat. | Se deben hacer esfuerzos más concertados para promover una distribución geográfica equitativa en la Secretaría. |
Bolivia is making concerted efforts to extend oil, gas, and mineral extraction. | Bolivia esta adelantando esfuerzos organizados para extender la extracción pertolífera, de gas y mineral. |
More concerted efforts at the national level could also provide additional resources. | Con la realización de esfuerzos más concertados a nivel nacional podrían obtenerse más recursos. |
This further shows the importance of collective and concerted efforts by Member States. | Esto demuestra además la importancia de que los Estados miembros realicen esfuerzos colectivos y concertados. |
For that, resolute and concerted efforts are needed at the local, regional and international levels. | Para ello, se precisan esfuerzos resueltos y concertados a los niveles local, regional e internacional. |
