Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ligero y flexible, con un toque de elegancia y sofisticación.
Light and flexible, with a touch of elegance and sophistication.
Su comentario estaba teñido con un toque de amargura incluso.
His comment was tinged with a hint of bitterness even.
Aroma intenso con un toque de chocolate, sin ser excesivo.
Intense aroma with a hint of chocolate without being excessive.
Sabor fuerte e intenso con un toque de café tostado.
Strong and intense taste with a hint of roasted coffee.
Todo es nuevo, con un toque de estilo Art Deco.
Everything is new, with a touch of ART DECO style.
Terminar con un toque de rubor en los pómulos.
Finish with a touch of blush on the cheekbones.
Sopa de marisco con un toque de tomillo y laurel dejar.
Seafood soup with a hint of thyme and laurel leave.
Terminar con un toque de colorete en las mejillas.
Finish with a touch of blush on the cheekbones.
Crea un postre para recordar con un toque de calabaza.
Design a dessert to remember with a flair for pumpkin.
Es un indicador con un toque de la excelencia.
It is an indicator with a touch of excellence.
Palabra del día
la fiesta de traje