Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero nunca lo había hecho con tanta intensidad como en 2015 y 2016.
But never with such intensity as in 2015 and 2016.
Nunca he visto a nadie soñar con tanta intensidad con otra persona.
I've never seen anyone dream so strongly with another person.
Lo hizo, con tanta intensidad que la ciudad fue declarada zona de desastre.
It did, so intensely that the city was declared a disaster area.
¿Cómo podemos no amarle a Él que nos ama con tanta intensidad?
How can we not love He, Who loves us with such intensity?
Pero en pocas, muy pocas ocasiones, esto ha sucedido con tanta intensidad.
Yet seldom, very seldom, has this taken place with such intensity.
Por eso es que el Agni Yogui siente con tanta intensidad la batalla actual.
That is why the Agni Yogi so intensely feels the present battle.
Toda esa noche estuvo ahí con tanta intensidad que el cerebro sentía su presión.
All that night, it was there with such intensity that the brain felt its pressure.
Después de vivir tres décadas con tanta intensidad, ¿sigue habiendo motivación en las calles?
After three such intense decades, is there still motivation on the streets?
Se calienta la web y en las cuevasuna cantidad y con tanta intensidad como se pretende.
Heats the web and caves inan amount and with such intensity as intended.
O vivir el pasado con tanta intensidad como si fuera el presente.
The past could be as vivid as the present.
Palabra del día
el adorno