Ha sido una Liga justa y con mucho trabajo, y con ganas lo hemos logrado. | It has been a fair and hard-fought league, and we were able to win it. |
Existen muchos prejuicios que relacionan la acuariofilia de agua salada con mucho trabajo, costes elevados y cuidados complicados. | There is prejudice that marine aquariums cause plenty of work, high costs and complicated maintenance. |
Se cuenta con mucho trabajo al respecto, y no hay muchas formas distintas de hacer las cosas. | There's a lot of work done here, and there aren't that many different ways to cut the cake. |
La Unión Europea ha de aprender a escala internacional lo que ahora está haciendo internamente, despacio y con mucho trabajo, en el proceso de Lisboa. | The EU has to learn at world level what it is now doing internally, slowly and laboriously, in the Lisbon process. |
¿Desde cuándo en una clínica con mucho trabajo un médico le toma la temperatura y la presión a la paciente? | Since when does a doctor in a busy clinic take a patient's temperature and blood pressure? I wouldn't. |
Sin sospechoso y con mucho trabajo por hacer. | With no suspect and a lot of work to do. |
Bien, con mucho trabajo duro, un día probablemente lo logres. | Well, with a lot of hard work, one day you probably can. |
Es un premio que se gana con mucho trabajo. | It is a prize that is earned with a lot of work. |
No es un milagro. Se logró con mucho trabajo, hermana. | Not a miracle, just a lot of hard work, sister. |
Mira, tenemos que ponernos al día con mucho trabajo. | Look, we got a lot of work to catch up on. |
