con mucho trabajo

Ha sido una Liga justa y con mucho trabajo, y con ganas lo hemos logrado.
It has been a fair and hard-fought league, and we were able to win it.
Existen muchos prejuicios que relacionan la acuariofilia de agua salada con mucho trabajo, costes elevados y cuidados complicados.
There is prejudice that marine aquariums cause plenty of work, high costs and complicated maintenance.
Se cuenta con mucho trabajo al respecto, y no hay muchas formas distintas de hacer las cosas.
There's a lot of work done here, and there aren't that many different ways to cut the cake.
La Unión Europea ha de aprender a escala internacional lo que ahora está haciendo internamente, despacio y con mucho trabajo, en el proceso de Lisboa.
The EU has to learn at world level what it is now doing internally, slowly and laboriously, in the Lisbon process.
¿Desde cuándo en una clínica con mucho trabajo un médico le toma la temperatura y la presión a la paciente?
Since when does a doctor in a busy clinic take a patient's temperature and blood pressure? I wouldn't.
Sin sospechoso y con mucho trabajo por hacer.
With no suspect and a lot of work to do.
Bien, con mucho trabajo duro, un día probablemente lo logres.
Well, with a lot of hard work, one day you probably can.
Es un premio que se gana con mucho trabajo.
It is a prize that is earned with a lot of work.
No es un milagro. Se logró con mucho trabajo, hermana.
Not a miracle, just a lot of hard work, sister.
Mira, tenemos que ponernos al día con mucho trabajo.
Look, we got a lot of work to catch up on.
¡Empezamos el año con muy buen pie y con mucho trabajo!
We started the year with a very good start and much work!
Siento dejarte con mucho trabajo, Pa.
I'm sorry to leave you with so much work, Pa.
Los demás ingredientes se pelan y cortan un día antes con mucho trabajo.
The other ingredients are peeled and cut a day earlier with hard work.
Este servidor lo preparamos con mucho trabajo.
This server we prepared with long labor.
Estás lidiando con mucho trabajo.
You're dealing with a lot of work.
Los últimos 4 meses he estado en Colombia con mucho trabajo.
Last 4 months I spent in Colombia and it was very busy.
Usted misma dijo que tenía una vida muy estresada, con mucho trabajo.
You said you lead a very stressful life, with tons of work.
Sabemos que ha desarrollado su negocio a través de los años con mucho trabajo.
We know that you have developed your business through the years with hard work.
Eddy LEPPENS (BEL), el mejor en Bélgica este año, con mucho trabajo en Luxor.
Eddy LEPPENS (BEL), the best in Belgium this year, lot of work in Luxor.
Solo están con mucho trabajo, es todo.
They're just a little backed up, that's all.
Palabra del día
encantador