Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Acabo de regresar de un viaje que hice a Washington, DC en donde con mucha tristeza escuché historias de muchos inmigrantes y sus familias que siguen sufriendo porque nuestro gobierno no está dispuesto a tomar una acción positiva sobre la reforma migratoria.
I just returned from a quick trip to Washington, D.C. where it was sad to hear stories from many immigrants and their families struggling because our government is unwilling to take positive action on immigration reform.
Partió con mucha tristeza a los pensamientos de su aislamiento científico en Holanda.
He departed with much sadness at the thoughts of his scientific isolation in Holland.
La Señora dice esto con mucha tristeza, siguiendo sus avisos.
This the Lady says very sadly and warningly.
Era un hombre con mucha tristeza.
He was a man of great sadness.
Observo eso con mucha tristeza.
I view this with great sadness.
Recibimos esta noticia con mucha tristeza.
We were saddened by this news.
Digo esto con mucha tristeza porque el Consejo merece que se le critique por el PRS1 y el PRS3.
I say that with a lot of sadness because the Council deserves to be criticised over SAB1 and SAB3.
Recientemente, leímos con mucha tristeza en los periódicos que el Centro de Aprendizaje Shalimar, en Costa Mesa, se había cerrado.
We read with much sadness in the newspapers recently that Shalimar Learning Center, in Costa Mesa, had closed.
Debo decir con mucha tristeza que mi piedad nunca recuperó el tono que perdió en mi paso por el colegio.
I would say with deepest sorrow my piety never recovered the tone it lost in my passage through college.
Abandonamos con mucha tristeza el Kurdistán, no nos podíamos perder la recolección de flores que se hace en primavera en Garmeh y alrededores.
With much sadness, we abandoned the Kurdistan, We could not miss the collection of flowers in spring in Garmeh and surroundings.
Palabra del día
helado