con fuerza

con fuerza(
kohn
 
fwehr
-
sah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. strongly
El corazón le latía con fuerza cuando subió al escenario a recoger el premio.Her heart was beating strongly when she came onto the stage to collect her prize.
b. hard
Tuve que tirar con fuerza para abrir la puerta porque estaba atascada.I had to pull hard to open the door because it was jammed.
c. tightly
La madre abrazó con fuerza a su hijo, como si presintiera que no lo volvería a ver.The mother hugged her son tightly, as if she had a premonition she wouldn't see him again.
d. tight
Mientras bajaba las escaleras, el anciano se agarraba con fuerza a la baranda para no caerse.As he was walking down the stairs, the elderly man held on tight to the handrail in order not to fall.
e. heavily (clima)
Escuché un golpeteo y, cuando me asomé a la ventana, vi que granizaba con fuerza.I heard a drumming, and when I went to the window, I saw it was hailing heavily.
f.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
El chico agarró una piedra y la lanzó con fuerza contra la ventana.The boy took a stone and threw it violently against the window.
Los manifestantes gritaban sus consignas con fuerza y convicción.The protesters shouted their slogans loudly and with conviction.
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(con ímpetu)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
La banda irrumpió con fuerza en el panorama musical de principios de los ochenta.The band burst onto the early eighties musical scene.
El movimiento empezó con fuerza, pero, poco a poco sus seguidores se fueron desinflando.The movement started enthusiastically but, little by little, its followers became more and more discouraged.
3.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(duramente)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
En su discurso, el político atacó con fuerza a sus oponentes.In his speech, the politician attacked his oponents with ferocity.
La vida lo golpeó con fuerza, pero, tras cada caída, él siempre supo volver a levantarse.Life dealt him some harsh blows, but after each fall, he'd always rise again.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce con fuerza usando traductores automáticos
Palabra del día
hervir a fuego lento