Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ben preguntó con aspereza.
Ben asked gruffly.
Un niño pequeño no entiende que puedes quererle y a la vez hablarle con aspereza.
A little boy doesn't always understand that you love him and still speak sharply to him.
Él aparentemente tenía una tendencia para hablar con aspereza, entonces él escribió a los corintios sobre materias difíciles.
He apparently had a tendency to speak sharply, so he wrote the Corinthians concerning difficult matters.
Y cuando alguna vez estas pequeñas gentes hablan con aspereza: yo escucho allí tan solo su ronquera, - cualquier corriente de aire, en efecto, los pone roncos.
And when they chance to speak harshly, those small people, then do I hear therein only their hoarseness - every draught of air maketh them hoarse.
Me abrigué porque afuera el viento soplaba con aspereza.
I wrapped up warm because the wind was blowing harshly.
"No te preocupes de mí. Ocúpate de tí mismo", respondió con aspereza.
"Don't worry about me. Worry about yourself," he responded sharply.
"¡Cepíllame el cabello!", le ordenó la señora López a la criada con aspereza.
"Brush my hair!," Mrs. Lopez ordered the maid harshly.
No con aspereza, sino con un amor difícil.
Not with roughness, but a tough love.
La felicidad os ha llegado, no la tratéis con aspereza.
Happiness has come to you; do not deal with it roughly.
Muchas veces aquellos a quienes tratan con aspereza y severidad están pasando por alguna violenta tentación.
Often the ones whom they meet with sternness and severity are under the stress of temptation.
Palabra del día
el mantel