Fue respaldado por Google y una comunidad de individuos y corporaciones. | It was backed by Google and a community of individuals and corporations. |
Cada escuela del Distrito Escolar Público de Providence tiene una cultura única y su propia comunidad de individuos. | Each school in the Providence Public School District has its own unique culture and community of individuals. |
Durante su colecta, deberá agrupar a una comunidad de individuos alrededor de su proyecto para que le apoyen. | You will have to build a community of people around your project to get their support. |
Los científicos también tienen instituciones que los apoyan y trabajan en una comunidad de individuos con los que comparten ideas. | Scientists also have institutions that support them, and they work within a community of individuals with whom they share ideas. |
Tenga cuidado de cómo usted y su medio pueden ser percibidos entre la comunidad de individuos sobre la cual van a informar. | Be mindful of how you and your news outlet may be perceived among the community of individuals being covered. |
El sistema social es la estructura y la organización, en parte espontánea, de una comunidad de individuos, concebida como un campo ordenado. | The social system is the structure and the organisation, in spontaneous part, of a community of individuals conceived like a tidy field. |
Ser Un Buen Ciudadano En Línea – Internet es una comunidad de individuos y organizaciones y, como cualquier comunidad, puede ser abusada o nutrida. | Be A Good Online Citizen–The Internet is a community of individuals and organizations and like any community can be abused or nurtured. |
Al contribuir con Narco News y la Escuela de Periodismo Auténtico, está adentrándose en esta red, esta comunidad de individuos generosos e inspiradores. | By contributing to Narco News and the School of Authentic Journalism, you are entering into this network, this community of generous and inspiring individuals. |
Los participantes y las organizaciones participantes deben sentir que pertenecen a una comunidad de individuos y entidades comprometidos con aumentar la solidaridad en toda Europa y fuera de ella. | Participants and participating organisations should feel that they belong to a community of individuals and entities committed to enhancing solidarity across Europe and beyond. |
Economía colaborativa es la producción colaborativa entre una comunidad de individuos, con el apoyo de una plataforma digital, de capital y trabajo, aplicable a diferentes ámbitos. | The collaborative (or sharing) economy involves peer production among a community of individuals with the support of a digital platform, capital and work, applicable to many fields. |
