Ellos comprometían sus juramentos poniendo sus manos sobre el corazón. | They pledged their oaths by placing their hands upon the heart. |
En 2013, casi el 25% de los jóvenes se comprometían sin mucha ostentación. | In 2013, almost 25% of young people who commit without much fanfare. |
Atrás quedan los días en que los voluntarios se comprometían de por vida. | Gone are the days when volunteers sign up for life. |
En ese entonces Almagro manifestó que existían ciertas situaciones que comprometían la democracia venezolana. | At that time Almagro said that certain situations compromised Venezuelan democracy. |
Estudiantes dedicados que se comprometían a largo plazo y con profundidad al estudio del Yoga en su totalidad. | Dedicated students who are committed to long-term and in-depth study of Yoga in its entirety. |
Con sus prácticas comprometían toda la fortuna de las naciones dominadas y de sus pueblos. | With their methods they jeopardized the wealth of the conquered nations and of their people. |
Pululaban estos frailes en Inglaterra, y comprometían la prosperidad y la grandeza de la nación. | These friars swarmed in England, casting a blight upon the greatness and prosperity of the nation. |
Por este rito se comprometían a cumplir, por su parte, las condiciones del pacto hecho con Abrahán. | By this rite they were pledged to fulfill, on their part, the conditions of the covenant made with Abraham. |
Mis interlocutores libaneses confirmaron que se comprometían a mantener la estabilidad del Líbano, en particular en la Línea Azul. | My Lebanese interlocutors confirmed their commitment to maintain stability in Lebanon, including along the Blue Line. |
Pero La Habana impuso un precio altísimo a los detenidos: se comprometían a salir de Cuba hacia España de inmediato. | But Havana imposed a high price on most detainees: They would have to leave Cuba for Spain immediately. |
