Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Some postoperative bruising and tenderness may occur, but may be alleviated by wearing a compression stocking.
Algunas contusiones y sensibilidad postoperatorias pueden ocurrir, pero se alivian al llevar media de compresión.
By using a bandage or a fitted leg compression stocking, the vein walls can be squeezed together.
Mediante un vendaje o una media de compresión, las paredes de la vena pueden ser apretadas.
A dressing and compression stocking will be placed over the stump.
Se colocará un vendaje y una media de compresión sobre el muñón.
Use an elastic wrap or compression stocking to help with pain and swelling.
Usar una venda elástica o una media de compresión para ayudar a aliviar el dolor y la inflamación.
Using an elastic wrap or compression stocking to help with pain and swelling.
Usar una venda elástica o una media de compresión para ayudar a aliviar el dolor y la inflamación.
Some post-procedure bruising and tenderness may occur, but may be eased by wearing a compression stocking.
Algunas contusiones y sensibilidad post-procedimiento pueden ocurrir, pero se podrían mejorar usando una media de compresión.
It exerts a slight pressure on the surface tissue, like a compression stocking, or the pressurized suit of a jet pilot.
Ejerce una suave presión sobre en la superficie de la piel, comparable con una media compresora o con el traje a presión de un piloto de jet.
Following the procedure, you will need to wear a gradient compression stocking to help reduce bruising, tenderness, and minimize the rare possibility that blood clots may form.
Habrá que usar una media de compresión gradiente después del procedimiento para ayudar en reducir las contusiones, la sensibilidad y minimizar la pequeña posibilidad de formar coágulos de sangre.
Once the treatment is finished, which takes about an hour, the patient is discharged with a compression stocking and can proceed to walk as normal, and with a prescribed medication.
Completado el tratamiento, que dura aproximadamente una hora, el paciente se levanta de la camilla con un vendaje compresivo en la pierna y puede comenzar a caminar normalmente, debiendo llevar un tratamiento médico complementario.
Once the treatment is finished, which takes about half an hour, the patient is discharged with a compression stocking and can proceed to walk as normal, and with a prescribed medication.
Completado el tratamiento, que dura aproximadamente media hora, el paciente se levanta de la camilla con un vendaje compresivo en la pierna y puede comenzar a caminar normalmente, debiendo llevar un tratamiento médico complementario.
Palabra del día
fresco