Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No comprendisteis nuestras palabras cuando estuve en misión en la Tierra.
You did not understand our words when in mission on Earth.
No comprendisteis nuestras palabras cuando estuvimos en misión, en la Tierra.
You did not understand our words in mission on Earth.
Otrora, no comprendisteis Mi Mirada, pero sentisteis Mi Espíritu.
In the pastime, you did not understand My Glance, but felt My Spirit.
Yo vine en Su Nombre, ejemplifiqué Su Amor, pero no comprendisteis.
In His name, I came to exemplify His Love, but you didn't understand me.
La práctica del amor al prójimo revelará que realmente comprendisteis las Lecciones.
Practice of charity reveals who really understood His Lessons.
Solo unos pocos comprendisteis.
Only a few of you understood.
No comprendisteis Mi Mensaje, tergiversasteis Mis Palabras, consolidando el mal en vosotros.
You did not understand My Message yet and disfigured My Words consolidating the evil among you.
¿Acaso no comprendisteis cuán grande era el evangelio del reino que os entregó este hombre?
Did you not understand how great was the gospel of the kingdom which this man delivered to you?
Que hubo un día en vuestra vida en el que comprendisteis que probablemente nunca formaríais una familia, ¿verdad?
That there was a day in your life when it hit you That you would probably never raise a family, right?
Pero, como no comprendisteis, de Su Bondad nació el Consolador que esclarece, ampara y orienta a las almas.
As it did not happen, of His Kindness was born the Promised Consoler able to explain, to aid and to guide the souls.
Palabra del día
compartir