El cielo estaba completamente despejado y, ciertamente, no faltó a la cita el conocido viento patagónico. | The sky was clear and the well-known Patagonian wind was also present, of course. |
Dice que el depósito de chatarra ha sido completamente despejado. | He said the scrap yard's been completely cleared out. |
Con un punto de vista completamente despejado. | With a point of view completely clear. |
La misión 631NT se inicio minutos después de las 4:00 utc, bajo un cielo completamente despejado. | Mission 631NT was launched minutes after 4:00 utc, under a clear sky. |
Tras la destrucción del tren blindado, el camino al Volga parecía completamente despejado. | After the destruction of the armored train the road to the Volga seemed completely open. |
Por lo tanto, en esta declaración el posible papel de los parlamentos nacionales está completamente despejado. | So in this declaration, the possible role of national parliaments is completely eliminated. |
La caída de rayos puede ocurrir a plena luz del día, y en un día completamente despejado. | Lightning can occur in broad daylight, in a cloudless blue sky. |
Mientras Gabrielle lo examina escucha un sonido muy parecido al del trueno, pero cuando mira hacia el cielo, éste está completamente despejado. | As Gabrielle examines it, she hears a sound very much like thunder, but when she looks up, the sky is completely clear. |
El cielo estaba completamente despejado, lo que me permitió divisar los Cuernos del Paine y dos inmensos cóndores que volaban a su alrededor. | The sky was totally clear, allowing me making out the Cuernos del Paine in the distance and two huge condors flying around them. |
Dicha maniobra duraria unos 40 minutos hasta que finalmente a las 15:30 UTC bajo un cielo completamente despejado fue liberado el balón. | After 40 minutes, the balloon was fully inflated, and at 15:30 UTC under a clear sky it was released from the spool. |
