Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A ligeramente compensado la cámara proyector, registra su posible deformación.
A slightly offset the projector camera, records his possible deformation.
La falta de espacio puede ser compensado por elementos verticales.
Lack of space may be offset by vertical elements.
Este es el terreno compensado con rampas y escalones para sentarse.
This is the terrain compensated with ramps and seating steps.
Tu ex-marido puedo haber compensado por esto en tu relación.
Your ex-husband may have compensated for this in your relationship.
Pero entonces compensado pero los próximos 17 agujeros en grandes partes.
But then compensated but the next 17 holes in large parts.
Cuba ha compensado a todos los ciudadanos de terceros países.
Cuba has compensated all the citizens from other countries.
El valor, sin embargo, es compensado en el largo plazo.
The value, however, is offset in the long run.
Diseño ligero y compensado que mantiene al piloto en perfecto equilibrio.
Lightweight and balanced design that keeps the driver in perfect balance.
Todo queda compensado con la alegría de encontrarme entre hermanos.
Everything is balanced with the joy of meeting our brothers.
0 % del importe compensado de cada banda de vencimientos,
0 % of the netted amount for each maturity range,
Palabra del día
el relleno