Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Iraq has also addressed the compensability of some of the individual claim elements.
El Iraq ha abordado también la cuestión de la indemnizabilidad de determinados elementos de las reclamaciones.
The compensability standards are the same as those used in the first instalment.
Las normas de resarcibilidad aplicadas a este respecto son las mismas que se aplicaron en la primera serie.
Accordingly, the Panel determines that it need not consider further the compensability of the original claim.
En consecuencia, el Grupo decide que no necesita seguir considerando si la reclamación original es indemnizable.
Accordingly, the Panel does not need to comment on the compensability of fines and penalties relating to such infractions.
En consecuencia, el Grupo no necesita formular observaciones sobre la resarcibilidad de las multas y sanciones relativas a esas infracciones.
The Panel has transferred these claims to a future instalment for a final determination of their compensability.
El Grupo ha remitido esas reclamaciones a una serie futura con miras a una determinación definitiva acerca de su resarcibilidad.
The Panel has previously recognized, in principle, the compensability of costs of this nature incurred in Saudi Arabia.
El Grupo ha reconocido anteriormente, en principio, la resarcibilidad de los costos de esta naturaleza asumidos por la Arabia Saudita.
Where a receivables claim passes the legal test for compensability, the claim proceeds to valuation.
Una vez que la reclamación por cuentas por cobrar pasa la prueba legal en cuanto a resarcibilidad, se procede a su valoración.
If the rent-a-permit claim passes the legal tests for compensability, the claim proceeds to valuation.
Si la reclamación con respecto a alquiler del permiso satisface los criterios jurídicos de resarcibilidad, se pasa a la etapa de la valoración.
Where a claim for a contract loss passes the legal test for compensability, the claim proceeds to valuation.
Una vez que la reclamación por pérdida de contrato pasa la prueba legal en cuanto a resarcibilidad, se procede a su valoración.
Where a claim for loss or destruction of stock passes the legal test for compensability, the claim proceeds to valuation.
Cuando una reclamación por pérdida o destrucción de existencias pasa con éxito la prueba jurídica de la resarcibilidad, se inicia la valoración.
Palabra del día
el olor