Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El tango también es música, como ya se ha dicho. | Tango is also music, as it has already been said. |
Sin embargo, como ya se ha dicho, es sumamente peligrosa. | However, as we have heard, it is highly dangerous. |
Se trata de una situación grave, como ya se ha dicho. | It is a serious situation, as has been said. |
Pero como ya se ha dicho, las condiciones de estadía son aceptables. | But as has already been said, the conditions of stay are acceptable. |
El informe Viola es un excelente informe, como ya se ha dicho. | The Viola report is an excellent report, as has already been said. |
Y este año, como ya se ha dicho, de modo particularmente solemne. | And this year, as already mentioned, in a particularly solemn way. |
Simplemente resulta demasiado costoso y complicado, como ya se ha dicho. | It is quite simply too expensive and complicated, as we have heard. |
Por favor, como ya se ha dicho, no elimine la nota original. | Please, as already stated, do not remove the note. |
Tal como ya se ha dicho, éstos desempeñan un papel importante. | As stated before, they too play a significant role. |
El rechazo (como ya se ha dicho) hace parte de la vida. | Rejection, as has already been said, is a part of life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!