En la zona encontrará lugares de interés turístico como Via Veneto y los bonitos jardines de Villa Borghese. | Tourist sites in the area include the exclusive Via Veneto and the beautiful gardens of Villa Borghese. |
Durante el día, muy ruidoso como vía directa. | During the day, very noisy as directly thoroughfare. |
La gente reclama cada vez más la unidad como vía hacia la democracia y el bienestar. | Increasingly, people were demanding unification as the way to democracy and prosperity. |
Enfoque por competencias: como vía más adecuada para orientar y lograr un alto impacto en las acciones formativas. | Competence approach: as the most appropriate way to focus and achieve high impact on training activities. |
Una propugna por el diálogo con el gobierno como vía necesaria para que las víctimas encuentren justicia. | One advocates talking to the government as a necessary way for the victims to find justice. |
Se ha considerado gradualmente la función que desempeñarían las ciudades secundarias y terciarias como vía alternativa para la urbanización. | The role of secondary and tertiary cities has gradually been considered as alternative paths for urbanization. |
Lógicamente, si el multilateralismo obstaculiza la progresión de la globalización, el bilateralismo se impone como vía rápida. | It follows, then, that where multilateralism blocks the progress of globalisation, bilateralism is imposed as a fast track. |
Algunos circuitos necesitan un número de pulsos especifico, otros usasn la duracion de un pulso como vía para transmitir información. | Some circuits require specific pulses, other circuits use pulse duration as a way to convey information. |
El tolcapone no alteró la farmacocinética de la desipramina, aún cuando ambos fármacos comparten la glucuronidación como vía metabólica principal. | Tolcapone did not change the pharmacokinetics of desipramine, even though both drugs share glucuronidation as their main metabolic pathway. |
El uso del protocolo TCP/IP permite al mismo tiempo el uso de accesos de Intranet e Internet como vía de comunicación. | Use of TCP/IP protocol permits both intranet and Internet accesses to be utilized as the communications path. |
