Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aparte del coche fresco, algunos de los seguidores de Kim notó una imagen como un fantasma en la foto que publicó.
Aside from the cool car, some of Kim's followers noticed a ghost-like image in the photo she posted.
Y aquí, la posibilidad de trascendencia merodea como un fantasma.
And here, the possibility of transcendence lingers like a phantasma.
No podía soportarlo más... ser invisible, como un fantasma.
I couldn't take it anymore... being invisible, like a ghost.
Te veías como un fantasma en esa foto en el restaurante.
You looked like a ghost in that picture at the restaurant.
¿Quieres vivir el resto de tu vida como un fantasma?
Do you want to live the rest of your life like a ghost?
Y, por tanto, esa llamada me persigue como un fantasma.
And so, this call pursues me like a ghost.
¿Qué haces aquí merodeando como un fantasma?
What are you doing here sneaking around like a ghost?
Volveré como un fantasma y tendré mi venganza.
I'll come back as a ghost and have my revenge.
Entré en mi casa sin hacer ruido, como un fantasma.
I entered my house without making a sound, like a ghost.
Toda mi vida, has sido como un fantasma.
All my life, you've been like a spectre.
Palabra del día
fresco