Tenemos que avisarles como sea que se suspendió la reunión, si no, harán el viaje en balde.We have to let them know the meeting has been canceled no matter what, otherwise, they'll come all the way in vain.
Ahora voy a terminar la redacción como sea. Mañana, si tengo tiempo, ya la corregiré.I'm going to finish the composition any way now. I'll correct it tomorrow if I have time.
Es mejor pegarle el asa al jarrón como sea, que dejarlo roto como está.It's better to glue the handle to the vase however we can than to leave it broken as it is.
Como sea Teresa la que está usando mi bici, no pienso volver a dirigirle la palabra.If Teresa is the one using my bike, I won't be speaking to her again.
Como sea ese trasto de ahí nuestro avión, yo no me subo ni loca.If that piece of junk there is our plane, I for one won't be getting on.