Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Valdés como se denomina este resto bar abre sus puertas de martes a domingos desde las 20 horas.
Valdes called this resto bar is open from Tuesday to Sunday from 20 hours.
Las remesas, como se denomina a este tipo de dinero, no son nuevas.
Remittances, as this money is called, are not new.
Se dedica esta tercera feria, tal y como se denomina EPOCA.
This third show is devoted, as called TIME.
El Wild Turkey Tavern, como se denomina, es abierta solo con cita previa.
The Wild Turkey Tavern, as it is named, is open by appointment only.
Una de estas posibilidades es la caja de FTP o como se denomina realmente FTPbox.
One of these possibilities is the box of FTP or as it is really named FTPbox.
Una pista: se llama Loomio, como se denomina en inglés un telar para tejer diversas perspectivas juntas.
A hint: it's called Loomio, like a loom for weaving diverse perspectives together.
La desregulación, como se denomina en términos jurídicos, se hizo oficial el 1 de enero de 2002.
Deregulation, as it's called in legal-ese, became official on January 1, 2002.
La estadificación, como se denomina, en realidad solo es un idioma universal para expresar esta información.
Staging, as this is called, is really just a universal language for expressing this information.
En dispositivos iOS, ¿como se denomina al hotspot móvil y cómo se usa?
On iOS devices, what is Mobile Hotspot named and how do I use it?
La Compañía Perú, como se denomina oficialmente, se encuentra en el Campamento Charlie de Port-au-Prince.
Peru Company, as the contingent is officially called, operates out of Camp Charlie in Port-au-Prince.
Palabra del día
el olor