Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así es como se debe hacer.
Just as it should be.
Ahora, así es como se debe hacer!
Now this is how it should be!
El Ministerio omite informar a la Oficina de Salud Médica como se debe hacer por ley.
The Ministry fails to inform the Medical Officer of Health, as by law it is required to do.
El plan de investigación también podría registrarse en una base de datos, como se debe hacer con los ensayos clínicos.
The plan of investigation could also be registered in a database, as should happen for clinical trials.
Los criterios indican qué se debe hacer; no como se debe hacer, ni si se ha alcanzado la meta.
The Criteria indicate what should be done, not how to do it or whether the goal has been achieved.
Cuando era yo un adolescente que se involucró con este movimiento, Renny fue uno de mis primeros y mejores maestros en como se debe hacer organización comunitaria.
When I was a teenager who became involved in that movement, Renny was one of my first, best teachers in how community organizing is done.
Pero lo hago no juego WeTek y el software para, requiere adaptación y rotura, o para la consulta como se debe hacer en la práctica.
But I do not Play WeTek and the software for it, that requires breaking and adaptation, or for consultation as it should do in practice.
Esto, sentimos, significaba que era bueno tener algún tipo de provisión como se debe hacer en el caso de un terremoto u otra catástrofe.
This, we felt, meant that it was good to have some sort of provision, such as one would have in the event of an earthquake or some other disaster.
Le dije que nos había escrito una carta como se debe hacer cuando una mujer es casada pero que la había extraviado.
I told her you wrote a letter to the both of us like it should when it come to married women but that I lost the letter.
Es mirando al misterio de la Encarnación y de la Redención como se debe hacer el discernimiento de los valores y de los antivalores de las culturas.
It is by looking at the mystery of the incarnation and of the redemption that the values and countervalues of cultures are to be discerned.
Palabra del día
el propósito