No hay nada como llegar a casa luego de estar en la carretera. | Nothing beats coming home after being on the road. |
No sabía como llegar a casa. | I didn't know how to get home. |
Para ellos fue como llegar a casa, y fue una ocasión emotiva. | For them, it felt like a home coming, and it was an emotional occasion. |
Es como llegar a casa. | Feels like coming home. |
Es como llegar a casa. | It's like coming home. |
Que estará Seth contigo es para mí como llegar a casa, ya que él fue mi salvador en momentos más terribles. | That THE Seth is with you is for me like coming home, he was my life-saver in bad times. |
Y es innegable, que no hay nada como llegar a casa y ponerse el pijama y las zapatillas de estar en casa. | And it is undeniable that there is nothing like coming home and putting pajamas and slippers at home. |
La sensación al volver del Camino es como llegar a casa, abrir el armario y que de repente toda la ropa se te haya quedado pequeña. | The feeling when you return the Camino is like coming home, open the closet and suddenly all the clothes you have outgrown. |
No hay nada como llegar a casa y ponerse unas zapatillas cómodas que nos permitan relajarnos en el hogar, este modelo de Cabrera además de cómodo es muy original gracia al bordado. | There's nothing like coming home and be comfortable shoes that allow us to relax at home, this model of Cabrera in addition to comfortable is very original thanks to the embroidery. |
Como ya dije antes, mi primera reunión con Nu Skin fue como llegar a casa: me proporcionó la posibilidad de ser, de hacer y de tener más en mi vida. | As I said before, meeting with Nu Skin the first time was like coming home. It provided me with the possibility to be, do and have more in my life. |
