como llegar a casa
- Ejemplos
No hay nada como llegar a casa luego de estar en la carretera. | Nothing beats coming home after being on the road. |
No sabía como llegar a casa. | I didn't know how to get home. |
Para ellos fue como llegar a casa, y fue una ocasión emotiva. | For them, it felt like a home coming, and it was an emotional occasion. |
Es como llegar a casa. | Feels like coming home. |
Es como llegar a casa. | It's like coming home. |
Que estará Seth contigo es para mí como llegar a casa, ya que él fue mi salvador en momentos más terribles. | That THE Seth is with you is for me like coming home, he was my life-saver in bad times. |
Y es innegable, que no hay nada como llegar a casa y ponerse el pijama y las zapatillas de estar en casa. | And it is undeniable that there is nothing like coming home and putting pajamas and slippers at home. |
La sensación al volver del Camino es como llegar a casa, abrir el armario y que de repente toda la ropa se te haya quedado pequeña. | The feeling when you return the Camino is like coming home, open the closet and suddenly all the clothes you have outgrown. |
No hay nada como llegar a casa y ponerse unas zapatillas cómodas que nos permitan relajarnos en el hogar, este modelo de Cabrera además de cómodo es muy original gracia al bordado. | There's nothing like coming home and be comfortable shoes that allow us to relax at home, this model of Cabrera in addition to comfortable is very original thanks to the embroidery. |
Como ya dije antes, mi primera reunión con Nu Skin fue como llegar a casa: me proporcionó la posibilidad de ser, de hacer y de tener más en mi vida. | As I said before, meeting with Nu Skin the first time was like coming home. It provided me with the possibility to be, do and have more in my life. |
Después de un día en las termas de la localidad o visitando los monumentos de la zona, la vuelta a este hotel, reformado últimamente, será como llegar a casa. | After a day at the local baths or a visit to the region's historical and artistic sights, guests' return to the newly-refurbished hotel will be like coming home. |
No hay nada como llegar a casa y ponerse delante de la tele en bata y zapatillas. | There's nothing like getting home and sitting in front of the TV in your robe and slippers. |
Y ahora no sé cómo llegar a casa. | And now I don't know how to get home. |
A lo mejor nos puede decir cómo llegar a casa. | Maybe they can tell us how to get home. |
¿Sabe cómo llegar a casa desde aquí? | You know how to get home from here? |
Eh... ¿alguien sabe cómo llegar a casa? | Uh... anyone know how we get home? |
¿Al menos sabes cómo llegar a casa? | Do you even know how to get home? |
Veremos cómo llegar a casa ahora. | Let's see how we get at home now. |
¿Te acuerdas de cómo llegar a casa? | You remember how to get home? |
¿Puedes recordar cómo llegar a casa? | Can you manage to remember how to get home? |
