Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, como han crecido todos.
Oh, how grown up you all are.
Tú has percibido muchas veces como han crecido las alas y han llevado a uno al espacio.
Many times you have perceived how wings have grown and carried one across space.
Así como han crecido el tamaño y la popularidad de Internet, también han aumentado los peligros de la interceptación de las comunicaciones.
As the size and popularity of the Internet has grown, so has the threat of communication interception.
Vemos como han crecido y como tienen la habilidad de hacer que su mundo sea exactamente como lo quieren.
We see how you have grown and how you have the ability to make your world exactly the way you want it.
Esto demuestra la evolución de los devotos muestra como han crecido ante las numerosas experiencias con Baba que han vivido en todos lados.
This demonstrates the evolution of the devotees; it shows the numerous experiences devotees have had everywhere of Baba.
Hemos estado activos en la acción humanitaria y en desarrollo de transición durante más de 17 años, durante este tiempo nuestro mandato e impacto ha ganado fuerza, así como han crecido los recursos que se nos han confiado como consecuencia.
We have been active in humanitarian action and transitional development for over 17 years, during this time our mandate has gained traction and our impact, as well as the resources entrusted to us, have grown accordingly.
¿Cómo han crecido y madurado las canciones a lo largo de estos años?
How have the songs grown and matured throughout these years?
¿Cómo han crecido hasta convertirse en máquinas tan formidables?
How have they grown into such formidable machines?
¿Cómo han crecido tus páginas de redes sociales?
How have your social media pages grown?
Supervisamos su mundo y vemos cómo han crecido ustedes como colectivo.
We monitor your world and see how, as a collective, you have grown.
Palabra del día
salir del cascarón