Al ver al cielo, ellos podían distinguir cómo estaría el clima al día siguiente. | They could tell what the weather would be like the next day by looking at the sky. |
Pero como estarìa agradecido y serìa feliz si os viera venir a mì para ha-cerme las confidencias de vuestras necesidades, como un hijo totalmente con-fiado en su padre. | But how happy and grateful I would be if I saw you coming to Me and confiding in Me your needs, like a son who has total trust in his father. |
¿Por qué como estaría el Sol celoso de la Luna? | For how can the Sun be jealous of the Moon? |
¿Por qué como estaría el Sol celoso de la Luna? | For how can the sun be jealous of the moon? |
Entonces, Profesor, ¿cómo estaría vestida de novia? | So, Professor, how would I look dressed as a bride? |
Solo me pregunto por qué pensaría eso y cómo estaría conectado. | Just wondering why she would think that, and how it would be connected. |
No tan mal como estaría si lo viera. | Not as upset as I would be if I saw him. |
Me pregunto como estaría si tomamos otra. | I wonder what she'd do if we had another drink. |
Que es exactamente como estaría yo si perdiera a mi bebé. | Which is exactly what I'd be if I just lost my baby. |
Sin otra opción, Daniel lloraba desesperado, pensando en como estaría su madrecita. | With no other options, Daniel desperately cried, concerned about his mother. |
