Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi jefe, como dirías tú.
My boss, as you would say.
Porque Nosotros llevamos, como dirías en tu idioma humano, una hoja de cuentas; las de mérito, y las que no ameritan.
For We keep, as you would say in your human language, a sheet for scoring: those of merit, and those that do not add to merit.
¿Cómo dirías que representa vuestro sonido y conceptos?
How could you say it represents your sound and concepts?
Aunque, ninguna pista en cuanto a cómo dirías si está correcta.
Although, no clue as to how you'd tell if it is correct.
¿Cómo dirías que ha sido esta vez?
How could you say has been this time?
¿Cómo dirías que está la competencia ahí afuera?
What do you think about the competition out there?
¿Cómo dirías tú que lo atrapó?
Now how would you say he caught him?
¿Cómo dirías que ha afectado esto a vuestra música y el resultado final?
How could you say has this affected your music and the final input?
Y, ¿cómo dirías que ha evolucionado la banda durante este periodo de tiempo?
And how could you say has the band evolved throughout this gap of time?
¿Cómo dirías que ha evolucionado OCCULTATION desde que salió vuestra primera obra?
How could you say has OCCULTATION evolved since your first album was unleashed?
Palabra del día
fresco