La angustia se ha apoderado de nosotros, Dolor como de mujer de parto. | Anguish has seized us, Pain as of a woman in childbirth. |
Tenía una voz profunda, pero sus gestos era delicados, como de mujer. | He had a deep voice, but his manner was soft like a woman. |
Puede ser tanto de hombre como de mujer. | It can be a man or a woman. |
¿No tendrás dolores como de mujer de parto? | Will not pain grip you like that of a woman in labor? |
¿No te sobrevendrán dolores como de mujer que da a luz? | Will not pangs take hold of you, Like a woman in childbirth? |
El tuyo es como de mujer. Mira esto. | Yours is like a woman. |
La angustia se ha apoderado de nosotros, dolor como de mujer de parto. | Hath taken hold of us, [and] pain, as of a woman in travail. |
Es como de mujer. | It's like a woman's. |
Indiana es una lana perfecta para jerséis livianos y cómodas cazadoras tanto de hombre como de mujer. | Indiana is perfect for lightweight jumpers and comfortable jackets for both men and women. |
¿Pereció tu consejero, que te ha tomado dolor como de mujer de parto? | Has your counselor perished, That pains have taken hold of you as of a woman in travail? |
