Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Another visit ad limina in 1888 saw Bishop Duhamel's plans come to fruition.
Otra visita ad limina en 1888 logró los planes del Obispo Duhame.
At any rate, it will take four weeks to come to fruition.
En cualquier caso les llevará cuatro semanas.
A third example has come to fruition since the report went to press.
Hay un tercer ejemplo que se cristalizó después de que el informe se enviara a la imprenta.
A lasting political solution can come to fruition only when the rebel group becomes a democratic civilian organization.
Una solución política duradera únicamente puede cristalizar cuando el grupo rebelde se transforme en una organización civil democrática.
We have here clear evidence that predictions and visions from experienced economists often do not come to fruition.
En esto tenemos pruebas claras de que los pronósticos y las perspectivas de economistas experimentados no suelen dar fruto.
This vision of the founding fathers has come to fruition.
Esta visión de los padres fundadores se ha materializado.
Increases the probability that the operation will come to fruition.
Aumenta la probabilidad de que la operación llegue a buen término.
I hope that what you announced will come to fruition.
Espero que lo que ha anunciado llegue a buen término.
Some of these programmes have come to fruition today.
Algunos de estos programas están dando frutos hoy en día.
It was believed that those plans would come to fruition in 2012.
Se creía que esos planes llegarían a buen término en 2012.
Palabra del día
el mago