Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Another visit ad limina in 1888 saw Bishop Duhamel's plans come to fruition. | Otra visita ad limina en 1888 logró los planes del Obispo Duhame. |
At any rate, it will take four weeks to come to fruition. | En cualquier caso les llevará cuatro semanas. |
A third example has come to fruition since the report went to press. | Hay un tercer ejemplo que se cristalizó después de que el informe se enviara a la imprenta. |
A lasting political solution can come to fruition only when the rebel group becomes a democratic civilian organization. | Una solución política duradera únicamente puede cristalizar cuando el grupo rebelde se transforme en una organización civil democrática. |
We have here clear evidence that predictions and visions from experienced economists often do not come to fruition. | En esto tenemos pruebas claras de que los pronósticos y las perspectivas de economistas experimentados no suelen dar fruto. |
This vision of the founding fathers has come to fruition. | Esta visión de los padres fundadores se ha materializado. |
Increases the probability that the operation will come to fruition. | Aumenta la probabilidad de que la operación llegue a buen término. |
I hope that what you announced will come to fruition. | Espero que lo que ha anunciado llegue a buen término. |
Some of these programmes have come to fruition today. | Algunos de estos programas están dando frutos hoy en día. |
It was believed that those plans would come to fruition in 2012. | Se creía que esos planes llegarían a buen término en 2012. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!