come to fruition
- Ejemplos
Another visit ad limina in 1888 saw Bishop Duhamel's plans come to fruition. | Otra visita ad limina en 1888 logró los planes del Obispo Duhame. |
At any rate, it will take four weeks to come to fruition. | En cualquier caso les llevará cuatro semanas. |
A third example has come to fruition since the report went to press. | Hay un tercer ejemplo que se cristalizó después de que el informe se enviara a la imprenta. |
A lasting political solution can come to fruition only when the rebel group becomes a democratic civilian organization. | Una solución política duradera únicamente puede cristalizar cuando el grupo rebelde se transforme en una organización civil democrática. |
We have here clear evidence that predictions and visions from experienced economists often do not come to fruition. | En esto tenemos pruebas claras de que los pronósticos y las perspectivas de economistas experimentados no suelen dar fruto. |
This vision of the founding fathers has come to fruition. | Esta visión de los padres fundadores se ha materializado. |
Increases the probability that the operation will come to fruition. | Aumenta la probabilidad de que la operación llegue a buen término. |
I hope that what you announced will come to fruition. | Espero que lo que ha anunciado llegue a buen término. |
Some of these programmes have come to fruition today. | Algunos de estos programas están dando frutos hoy en día. |
It was believed that those plans would come to fruition in 2012. | Se creía que esos planes llegarían a buen término en 2012. |
It may come to fruition in 25, 50 or a hundred years. | Que puede llegar a buen término en 25, 50 o cien años. |
Whether the coup will come to fruition is still not clear. | Todavía no está claro si el golpe llegará a madurar. |
A place where all your dreams come to fruition. | Un lugar donde todos tus sueños pueden cumplirse. |
The play has taken two years to come to fruition. | La obra ha tomado dos años para su realización. |
We have come to fruition to perform the ExpoCeviche in Acre. | Hemos llegado a buen puerto para poder realizar la ExpoCeviche en Acre. |
Without all of these collaborators, this project would never have come to fruition. | Sin todos estos colaboradores, este proyecto nunca habría dado fruto. |
However, in the end the project did not come to fruition. | Sin embargo, finalmente el proyecto no llegó a materializarse. |
Unfortunately, their hopes didn't come to fruition in Shanghai. | Desafortunadamente, estas esperanzas tampoco se vieron cumplidas en Shanghái. |
I only want to make sure my entry come to fruition. | Solo quiero asegurarme de que mi entrada llegar a buen término. |
It takes a long time for things to come to fruition. | Lleva mucho tiempo que las cosas se realicen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!